{"id":45964,"date":"2024-06-17T02:00:03","date_gmt":"2024-06-16T23:00:03","guid":{"rendered":"https:\/\/simucube.com\/en-gb\/activepedal\/safety\/"},"modified":"2024-06-17T02:00:04","modified_gmt":"2024-06-16T23:00:04","slug":"safety","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/simucube.com\/en-gb\/docs\/activepedal\/safety\/","title":{"rendered":"Safety"},"content":{"rendered":"
<\/p>\n
Device’s motor powered moving parts may induce serious injury. Keep the moving parts clear and free to move while the power cord is plugged in.<\/p>\n
Only physically fit adult person may operate the device. Always keep children and pets away from the device.<\/p>\n
While powered on, touch the pedal face only with the ball of the foot and be prepared for sudden and strong push, pull or oscillating motion.<\/p>\n
Das Ger\u00e4t darf nur von einer k\u00f6rperlich gesunden erwachsenen Person bedient
\nwerden. Das Ger\u00e4t darf nicht in der N\u00e4he von Kindern oder Tieren betrieben werden. <\/p>\n
Halten Sie die beweglichen Teile frei und bewegen Sie sie nicht unter Strom.
\nK\u00f6rperteile, Tiere, Kabel und andere Gegenst\u00e4nde von den beweglichen Teilen fernhalten. <\/p>\n
Eingeschaltete Pedalfl\u00e4che nur mit dem Fu\u00dfballen ber\u00fchren. Achten Sie auf
\npl\u00f6tzliche und starke Druck-, Zug- oder Pendelbewegungen<\/p>\n
El dispositivo solamente se puede operar por una persona adulta en buena forma f\u00edsica. No encienda el dispositivo cerca de ni\u00f1os o animales. <\/p>\n
Mantenga las piezas m\u00f3viles despejadas y libres para moverse mientras est\u00e9 encendido. Mantenga alejados partes del cuerpo, animales, cables y dem\u00e1s elementos. <\/p>\n
Cuando est\u00e9 encendido, toque la cara del pedal solamente con la punta del pie y est\u00e9 preparado para un movimiento oscilante, de empuje o tracci\u00f3n repentino y fuerte.<\/p>\n
Seule une personne adulte consid\u00e9r\u00e9e comme apte sur le plan physique peut utiliser l’appareil. Ne faites pas fonctionner l\u2019appareil \u00e0 proximit\u00e9 d\u2019enfants ou d’animaux.<\/p>\n
Veillez \u00e0 ce que les pi\u00e8ces mobiles soient d\u00e9gag\u00e9es et puissent se d\u00e9placer librement lorsqu’elles sont sous tension. \u00c9loignez les parties du corps, les animaux, les c\u00e2bles et
\nautres objets.<\/p>\n
Lors de la mise sous tension, touchez la surface de la p\u00e9dale uniquement avec la pointe du pied et pr\u00e9parez-vous \u00e0 un mouvement soudain et puissant de pouss\u00e9e, de traction ou d’oscillation<\/abbr>. <\/p>\n Il dispositivo pu\u00f2 essere azionato unicamente da persone adulte e fisicamente idonee. Non accendere il dispositivo in prossimit\u00e0 di bambini o animali. <\/p>\n Con il dispositivo acceso, assicurarsi che le parti mobili possano muoversi liberamente e senza ostacoli. Tenere a distanza parti del corpo, animali, cavi e altri oggetti.<\/p>\n All\u2019accensione, premere la superficie del pedale solo con l\u2019avampiede e prepararsi O dispositivo apenas pode ser utilizado por uma pessoa adulta fisicamente apta. N\u00e3o ligue o dispositivo pr\u00f3ximo de crian\u00e7as ou animais.<\/p>\n Mantenha as pe\u00e7as em movimento desimpedidas e livres para se moverem quando o dispositivo estiver ligado. Mantenha afastadas partes do corpo, animais, cabos e outros artigos.<\/p>\n Quando ligado, toque no pedal apenas com a almofada plantar do p\u00e9 e esteja preparado para qualquer movimento s\u00fabito e forte de empurrar, puxar ou oscilar.<\/p>\n Laitteen moottoroidusti lilikkuvat osat voivat aiheuttaa vakavan vamman. Pid\u00e4 liikkuvat osat vapaana esineist\u00e4 ja kehon osista aina kun virtajohto on kytketty.<\/p>\n Vain fyysisesti terveet aikuiset ihmiset saavat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 laitetta. Pid\u00e4 lapset ja lemmikkiel\u00e4imet aina loitolla laitteesta.<\/p>\n Kun laite on kytketty p\u00e4\u00e4lle, kosketa poljinosaa ainoastaan p\u00e4ki\u00e4ll\u00e4 ja ole valmiina yht\u00e4kkisiin voimakkaisiin liikkeisiin ja t\u00e4rin\u00e4\u00e4n.<\/p>\n <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Safe use\u00b6 Device’s motor powered moving parts may induce serious injury. Keep the moving parts clear and free to move while the power cord is plugged in. Only physically fit adult person may operate the device. Always keep children and pets away from the device. While powered on, touch the pedal face only with the…<\/p>\n","protected":false},"author":5610,"featured_media":0,"parent":45968,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"page-docs.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-45964","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"\nDangers\u00b6<\/a><\/h3>\n
\n
Utilizzo sicuro\u00b6<\/a><\/h2>\n
\na forti movimenti improvvisi di spinta, trazione o oscillazione.<\/p>\nPericoli\u00b6<\/a><\/h3>\n
\n
Utiliza\u00e7\u00e3o segura\u00b6<\/a><\/h2>\n
Riscos\u00b6<\/a><\/h3>\n
\n
Turvallinen k\u00e4ytt\u00f6\u00b6<\/a><\/h2>\n
Vaarat\u00b6<\/a><\/h3>\n
\n